Publicado por

PEC 2: Esquema, palabras clave y resumen

Publicado por

PEC 2: Esquema, palabras clave y resumen

Declaro que este texto es el resultado de mi propio trabajo y que no he utilizado herramientas de inteligencia artificial Esquema Cargando...Actualiza Abstract Jesús Tusón, en el cuarto capítulo de Los prejuicios lingüísticos, presenta un prejuicio presente en el panorama lingüístico actual: el elogio a la «lengua» frente al menosprecio del «dialecto», fomentando una gran división entre ambos términos, así como su uso inapropiado. Generalmente, se distinguen dos concepciones de «dialectos». Por un lado, se le puede atribuir un valor…
Declaro que este texto es el resultado de mi propio trabajo y que no he utilizado herramientas de inteligencia…

Declaro que este texto es el resultado de mi propio trabajo y que no he utilizado herramientas de inteligencia artificial


Esquema

Cargando...

Abstract

Jesús Tusón, en el cuarto capítulo de Los prejuicios lingüísticos, presenta un prejuicio presente en el panorama lingüístico actual: el elogio a la «lengua» frente al menosprecio del «dialecto», fomentando una gran división entre ambos términos, así como su uso inapropiado.

Generalmente, se distinguen dos concepciones de «dialectos». Por un lado, se le puede atribuir un valor histórico. En este caso, por ejemplo, lenguas romances como el catalán, el castellano, el francés o el italiano serían entendidas como dialectos del latín, dada su ascendencia genética. Por otro lado, cuando se consideran como dialectos las variedades dentro de una misma lengua, se otorga un valor sincrónico y descriptivo.

El dialectólogo Joan Veny plantea, sobre el valor sincrónico, cómo podemos confirmar que dos hablas son resultado de una misma lengua. Para responder a esta cuestión, propone una serie de requisitos que deben cumplirse para poder considerar una variedad lingüística: la comprensión recíproca, la homogeneidad estructural y la adopción por la misma comunidad social.

Por encima de esto encontramos lo que se denomina como «lengua estándar», referente para todas las variantes. Sin embargo, contrariamente a su nombre, no debemos considerarlo como lengua, ya que ha sido seleccionada como modelo por diferentes motivos extralingüísticos para representar todas sus variedades.

Tusón concluye enfatizando la necesidad de concienciar sobre la importancia de cada habla, y, sobre todo, no discriminarlas por ser un dialecto o no. No hay variedad que sea superior a otra.

Palabras clave

Lengua, dialecto, valor histórico, valor sincrónico y descriptivo, variedad lingüística, lengua estándar.

Debate0en PEC 2: Esquema, palabras clave y resumen

No hay comentarios.

Publicado por

PEC 1: Escribir antes de leer

Publicado por

PEC 1: Escribir antes de leer

Mi concepción de la lengua, si considero lo primero que se me viene a la mente, es que es una herramienta útil, vital, para toda la humanidad. El lenguaje nos permite tener mayor facilidad para llevar a cabo la comunicación entre individuos. Aunque los seres humanos disponemos de diversos métodos para llevar a cabo la comunicación, así como señales gestuales o simples sonidos, el lenguaje nos brinda una comunicación mucho más completa. Sin él, nos veríamos muy limitados para realizar…
Mi concepción de la lengua, si considero lo primero que se me viene a la mente, es que es…

Mi concepción de la lengua, si considero lo primero que se me viene a la mente, es que es una herramienta útil, vital, para toda la humanidad. El lenguaje nos permite tener mayor facilidad para llevar a cabo la comunicación entre individuos. Aunque los seres humanos disponemos de diversos métodos para llevar a cabo la comunicación, así como señales gestuales o simples sonidos, el lenguaje nos brinda una comunicación mucho más completa. Sin él, nos veríamos muy limitados para realizar tareas que la comunicación gestual, por ejemplo, no nos permite. Si profundizo con una visión más subjetiva, percibo la lengua como un arte que nos permite que la moldeemos a nuestro gusto para expresar sentimientos o situaciones complejas.

Lo que más intrigante me parece sobre la lengua es su origen. ¿Cómo el ser humano llegó a atribuir tantas combinaciones de sonidos a cosas, ya sean reales o ficticias? Es evidente que todo empezó con conceptos básicos: palabras como «fuego», «piedra», «comida», entre otras, resultaban vitales para expresar las necesidades primordiales de los primeros humanos. Sin embargo, a medida que se establecía un repertorio base de palabras, surgían tradiciones, mitos, leyendas y conceptos abstractos a los que denominar, todos ellos arraigados a una cultura. De alguna manera, las sociedades que habían construido sus historias y tradiciones lograban dar forma a sus sonidos para crear palabras que fuesen reconocibles para todos. No obstante, otro hecho intrigante es cómo, en distintas partes del mundo, surgieron diferentes sonidos para designar el mismo concepto básico, que estaría presente en todas partes. La diversidad de fonemas, característicos de cada región, da forma a la identidad de su sociedad y su historia.

Por tanto, para mí, el lenguaje representa la esencia de cada cultura. Aunque varíen de un país a otro, todas comparten términos que se relacionan entre sí o tienen el mismo significado, lo cual promueve la unidad frente a las diferencias.


Después de haber leído los textos propuestos, mis ideas se han reafirmado, así como expandido. Gracias a «Las lenguas del mundo» de Casado Fresnillo y Gutiérrez Rodríguez, aprendo que existen más de 6.000 lenguas vivas en el mundo, las cuales se pueden clasificar según la genética, tipología y geografía. Tipológicamente, se clasifican según la riqueza de su morfología. Uniendo este conocimiento con Tusón en «Los prejuicios culturales», una lengua no es «mejor» o está más evolucionada que otra por ese motivo, ya que una sociedad únicamente necesita palabras para aquello que conoce, aquello que yo he denominado como «conceptos básicos». Con el paso del tiempo, surgen historias y conceptos abstractos más allá de lo necesario, teniendo que inventar palabras o tomarlas prestadas de otras sociedades. Por tanto, lengua y cultura crecen de la mano, retroalimentándose.

Debate0en PEC 1: Escribir antes de leer

No hay comentarios.

Publicado por

¡Encantada de conoceros!

Publicado por

¡Encantada de conoceros!

¡Hola! Soy Mercè y soy estudiante de Traducción e Interpretación. Me di cuenta de lo mucho que me gustaban los idiomas desde muy pequeña, pero no decidí que quería dedicarme a ello hasta cumplidos los 20. Siempre he sido bastante autodidacta, estudiaba inglés y chino en mi casa por diversión. Siendo adolescente me dediqué a hacer algunas traducciones de videojuegos, animes japoneses y algunas novelas, de forma totalmente autónoma. Lo concebía simplemente como un hobby, pero ahora me he propuesto…
¡Hola! Soy Mercè y soy estudiante de Traducción e Interpretación. Me di cuenta de lo mucho que me gustaban…

¡Hola!

Soy Mercè y soy estudiante de Traducción e Interpretación. Me di cuenta de lo mucho que me gustaban los idiomas desde muy pequeña, pero no decidí que quería dedicarme a ello hasta cumplidos los 20.

Siempre he sido bastante autodidacta, estudiaba inglés y chino en mi casa por diversión. Siendo adolescente me dediqué a hacer algunas traducciones de videojuegos, animes japoneses y algunas novelas, de forma totalmente autónoma. Lo concebía simplemente como un hobby, pero ahora me he propuesto ir más allá. En un futuro, me encantaría poder dominar varios idiomas y, sobre todo, conocer tantas culturas como me sea posible. Adoro la diversidad cultural, desde la lengua hasta las tradiciones.

En esta asignatura espero poder aprender exactamente lo que he dicho en el párrafo anterior sobre nuestra lengua, el español. Sin duda, una lengua preciosa, con mucha historia detrás y forjada gracias a diferentes culturas. Estoy algo nerviosa por empezar el curso, ya que es mi primer semestre y aún tengo que acostumbrarme a la metodología que se usa aquí. Aun así, tengo muchísimas ganas de ver cómo evoluciono, junto a vosotros, a mejor.

¡Mucha suerte a todos!

Debate1en ¡Encantada de conoceros!

  1. Lídia Gallego Balsà says:

    ¡Hola, Mercè!

    Encantada de conocerte, qué trayectoria más interesante :) Espero que esta asignatura contribuya significativamente en tu formación como traductora.

    Saludos,

    L.

Publicado por

¿Quién soy?

Publicado por

¿Quién soy?

¡Hola! Me llamo Laura Do Pio Oliveira y tengo 20 años. Nací, y actualmente vivo, en Andorra. Cursé toda mi educación escolar, incluido bachillerato, en el sistema español de mi país natal. Seguidamente, me incorporé en la carrera de Filología Inglesa en la universidad de Santiago de Compostela; donde completé dos años. Esos dos años me ayudaron a confirmar mi devoción por las lenguas y su estudio. Sin embargo, el sistema de la universidad presencial no se ajustaba totalmente con las decisiones…
¡Hola! Me llamo Laura Do Pio Oliveira y tengo 20 años. Nací, y actualmente vivo, en Andorra. Cursé toda…

¡Hola!

Me llamo Laura Do Pio Oliveira y tengo 20 años. Nací, y actualmente vivo, en Andorra.

Cursé toda mi educación escolar, incluido bachillerato, en el sistema español de mi país natal. Seguidamente, me incorporé en la carrera de Filología Inglesa en la universidad de Santiago de Compostela; donde completé dos años.

Esos dos años me ayudaron a confirmar mi devoción por las lenguas y su estudio. Sin embargo, el sistema de la universidad presencial no se ajustaba totalmente con las decisiones laborales y personales a las que estoy sujeta. Por lo tanto, decidí continuar mi formación académica en la UOC.

Para mí, estudiar online supone una primera vez. Espero poder adaptarme con rapidez y sacarle el máximo provecho a esta experiencia.

Por otro lado, espero que esta asignatura me enseñe la importancia que tiene la lengua en la sociedad y, al inverso, el impacto de la sociedad en la lengua; además de darme las herramientas para implementar estos conocimientos a mi escritura y habla.

Gracias por haber sacado un ratito para leer mi presentación.

Laura.

Debate1en ¿Quién soy?

  1. Lídia Gallego Balsà says:

    Hola Laura,

    ¡Encantada de conocerte! Confirmo que esta actividad está bien publicada. De todos modos, la PEC 1  no aparece completa, por privado te envio una imagen de lo que puedo ver.

    Saludos,

    L.

     

Publicado por

¡Bienvenidos y bienvenidas!

¡Bienvenidos y bienvenidas!
Publicado por

¡Bienvenidos y bienvenidas!

¡Hola! Esta publicación se ha generado automáticamente en el Ágora. Te encuentras en el Ágora de la asignatura. En este espacio se…
¡Hola! Esta publicación se ha generado automáticamente en el Ágora. Te encuentras en el Ágora de la asignatura. En…

¡Hola!

Esta publicación se ha generado automáticamente en el Ágora.

Te encuentras en el Ágora de la asignatura. En este espacio se recogerán todas las publicaciones relacionadas con las actividades que hagan los compañeros y compañeras del aula a lo largo del semestre.

El Ágora es un espacio de debate en el que estudiantes y docentes pueden ver, compartir y comentar los proyectos y las tareas de la asignatura.

Si solamente ves esta publicación, puede ser porque todavía no se ha hecho ninguna más, porque no has entrado con tu usuario de la UOC o porque no perteneces a esta aula. Si no eres miembro de la UOC y ves alguna publicación, es porque su autor o autora ha decidido hacerla pública.

¡Esperamos que esta Ágora sea un espacio de debate enriquecedor para todos y todas!

Debate0en ¡Bienvenidos y bienvenidas!

No hay comentarios.

Las intervenciones están cerradas.